Připravíme vás na dovolenou: základní anglické výrazy, se kterými se setkáte – NA LETIŠTI

Připravíme vás na dovolenou: základní anglické výrazy, se kterými se setkáte – NA LETIŠTI

Foto: Shutterstock

Aktualizováno:
4 min
Pamatujte, že každý komentář bývá zprávou o komentujícím.
Děkujeme za vaše komentáře.

Blíží se doba, kdy se budeme moct opět rozjet a rozletět na dovolené. Pro snadnější orientaci v cizí zemi vám přinášíme seriál, který vám zpřehlední anglické výrazy a pojmy používané na cestě, při pobytu a při komunikaci. Dnešní díl se týká slovní zásoby v prostředí LETIŠTĚ a na PALUBĚ LETADLA. Takže Have a nice flight! (Příjemný let!)

U odbavovací přepážky

Když přijdete do letištní haly, světelné tabule s odlety departures boards vám ukážou čísla přepážek check-in, které odbavují váš let nebo vaši leteckou společnost, číslo letu flight number (např. BA735), čas odletu departure time (např. 08.40) a cílovou stanici destination.

U odbavovací přepážky check-in nebo check-in desk/counter vám pozemní stevardi zkontrolují letenku flight ticket nebo jenom ticket, váhu zavazadla luggage/baggage weight. Když vaše bagáž váží více než např. povolených 20 kg luggage/baggage allowance, budete muset zaplatit pay nadměrnou váhu zavazadla excess baggage (fee – poplatek).

S sebou na palubu on board letadla aircraft si můžete vzít příruční zavazadlo hand luggage/carry-on baggage.

Palubní vstupenka

U přepážky také dostanete palubní vstupenku/lístek boarding card/pass, kde je napsáno jméno cestujícího name, datum date a čas odletu departure time (v kolik – at), čas nástupu na palubu boarding time, číslo letu flight number, číslo vašeho sedadla seat number a číslo brány gate k přístupu k letadlu.

Reklama

Pasová a celní kontrola

Od odbavovací přepážky, kde jste odevzdali zavazadlo/a a obdrželi palubní vstupenku, postoupíte k pasové kontrole passport control (kde vám úředník zkontroluje váš cestovní pas passport a letenku) a popřípadě i k celní kontrole customs.

Odletová hala

Poté přejdete do odletového prostoru letiště departure lounge, kde vyčkáte na vstup do letadla. Zde můžete odpočívat, nakupovat v tzv. duty-free obchodech bez celního poplatku, zajít si do restaurace restaurant.

Brána – příchod k letadlům

Krátce před odletem take-off se musíte dostavit k bráně gate (místo, ze kterého se vstupuje do letadla a kde probíhá poslední zběžná kontrola před odletem, číslo brány – např. 3 - je vždy uvedeno na palubním lístku).

Když se na tabuli odletů objeví go to gate (jděte k bráně) a číslo brány, víte, kam máte jít k nástupu do letadla.

Last call (poslední výzva) se objeví na tabuli odletů u čísla daného letu a informuje o poslední možnosti dostavit se k bráně.

Zpožděný nebo zrušený let

Pokud by váš let byl zpožděn dellayed nebo dokonce zrušen cancelled, bude to uvedeno na odletové tabuli vedle čísla vašeho letu. Sledujte proto pravidelně tuto tabuli.

Během letu

Po vstupu na palubu letadla si vaše příruční zavazadlo uložíte do malé schránky nad sedadlem overhead rocker. Po usazení na sedadlo se musíte připoutat pomocí pásu fasten seat belt.

Pokud nebudou žádná zpoždění delays, letadlo se pomalu rozjede/roluje k ranveji runway.

Starat se o vás bude palubní personál cabin crew, k nimž patří kapitán captain a palubní průvodčí flight attendants neboli letušky a stevardi air stewards.

Některé státy požadují před vstupem/nebo při opuštění jejich území vyplněný dotazník tzv. Passenger card/landing card, který obdržíte a vyplníte během letu před přistáním letadla.

Nejdůležitější pokyny jsou: prosím, zapněte si bezpečnostní pás please fasten your seat belt a dejte sedadlo do svislé polohy put your seat in the upright position.

Přílet (arrival), po příletu

Po přistání landing se dostanete do budovy terminálu terminal building a půjdete si vyzvednout zavazadla do prostoru výdejny zavazadel baggage claim /reclaim (area). Poté přejdete k celní kontrole customs.

Pokud nebudete mít nic k proclení nothing to declare, vyhledáte zelenou přepážku, pokud budete mít zboží k proclení goods to declare, přejdete k červené. Občané Evropské unie projdou přes modrou přepážku.

Reklama
Zdroje článku:
Stuart Redman: English Vocabulary in Use, autorský text
Reklama